Snail Transport


欧卡不倒 陪你到老

Announcement of Mourning Martyrs who Died in the Fight against the Novel Coronavirus Disease (COVID-19) Outbreak and Compatriots Died of the Disease

By [ST] Ge Xiaohe   |   08 Apr 2020 4:09 UTC | Updated on 23 Jul 2021 22:21 UTC

关于哀悼抗击新冠肺炎疫情斗争牺牲烈士和逝世同胞的公告

Apr. 4th, 2020


April4Mourn2020


Dear Drivers and Partners:

China will hold a national mourning for martyrs who died in the fight against the novel coronavirus disease (COVID-19) outbreak and compatriots died of the disease, according to the State Council.

Please be informed that we will cancel today's convoy on April 4.

The memory of Qingming is always cherished by the family and the country. From winter to spring, how many people guard life with their lives. Heroes pass away for their families, and the compatriots hope the mountain and river to be safe.

We believe that those heroes who give their lives to the people in danger will always be watching us in the starry sky, watching us forge ahead and finishing the rest of the ups and downs. When we send off the winter and usher in the dawn of spring, they will surely enjoy the full spring with us.

At this moment, may flowers feast the dead and warm the spring. ​​​


亲爱的玩家们与合作伙伴们:

为表达全国各族人民对抗击新冠肺炎疫情斗争牺牲烈士和逝世同胞的深切哀悼,国务院决定 2020 年 4 月 4 日举行全国性哀悼活动。

请知晓车队将取消 4 月 4 日的联运活动,以沉痛哀悼抗击新冠肺炎疫情斗争牺牲烈士和逝世同胞。

清明追思,家国永念。从寒冬,到春天,多少人用生命守护生命。英烈为家国舍生忘死,逝世同胞亦盼山河无恙。

我们相信,那些在危难之中为了人民献出生命的英雄们,会一直在群星闪耀的天空中注视着我们,注视着我们进取前行,走完剩下的坎坷。当我们送走严冬,迎来春天的曙光时,那满园的春色,他们定会与我们同赏。

此时此刻,愿花飨逝者、春暖斯人。 ​​​


文案/Copywriting: Su 2、央视新闻 (CCTV News)、共青团中央 (Central Committee of the Communist Youth League of China)

海报/Poster: 央视新闻 (CCTV News)

翻译/Translation: Ge Xiaohe


Comments

You must be logged in to comment on this news post.

Information


Tag: Snail Transport
Language: Chinese (Simplified)
Created: 02 Oct 2019 17:07 UTC
Supported Games
Euro Truck Simulator 2
American Truck Simulator
DLCs Required: 9
Minimum Account Age: No restriction
Owner: [ST] Su 2
Members: 74
Recruitment: Open