这不是我的 VTC,这是你的。 This is not my VTC. It is yours. これは私の VTC ではない。あなたの VTC です。
我们只是搭了个车队的壳,而你才是它的灵魂。 We only built a shell for the convoy, you are its soul. 私たちが作ったのは車列の抜け殻だけ。魂はあなたです。
每一个加入 Myself 的司机,都拥有同等的所有权。 Every driver who joins Myself has equal ownership. Myself に参加するすべてのドライバーは、等しく所有者です。
这里没有头衔高低,只有方向一致。 There are no ranks here, only a common direction. ここに上下関係はなく、ただ同じ方向があるだけ。
你的卡车就是公司的全部资产,你的里程就是公司的历史。 Your truck is the company's entire asset. Your miles are its history. あなたのトラックが会社の全資産。あなたの走行距離がその歴史です。
一个真正属于你的车队
A convoy that truly belongs to you
本当に自分だけの車列
一个你想开就开、想停就停的地方
A place where you can drive when you want, stop when you want
好きな時に走り、好きな時に止まれる場所
一群同样把这里当成“自己车队”的伙伴
Companions who also see this place as their own convoy
この場所を「自分の車列」と思う仲間たち
没有固定出勤,没有强制任务
No mandatory attendance, no forced tasks
出勤義務なし、強制任務もなし
只有共同驾驶和互相尊重
Only shared driving and mutual respect
あるのは共に走ることと、互いへの敬意だけ
让每一个驾驶模拟玩家,都有一个可以称之为“我的车队”的地方。 Let every simulation driver have a place they can call “my convoy”. すべてのシミュレーションドライバーに、「自分の車列」と呼べる場所を。
不为你服务,你就是服务本身。
Not serving you. You are the service.
あなたに奉仕しない。あなたが奉仕そのもの。